心经译文-佛经译文

心经文言译文:

以般若才智观照自心而取得摆脱安闲的菩萨,修行极深的般若才智时,调查洞见到集聚构成人我的肉体,感触,思维,毅力,心识等五种要素,是缘由相依的生灭联系。他的实质是空,而非实体的存在。 菩萨因彻见这五种集聚的要素是缘起性空,所以脱离生老病死苦以及全部的苦楚。

舍利弗啊!肉体以及全部的物质现象,不是实在的存在,不外乎是缘由相互依存的生灭联系,所以物质和空并无不同;而空和 物质二者在实质上也没有不同,因而空不异於物质。 有人认為空是没有,物质是有,而菩萨以般若才智观照彻见到物质便是空,空便是物质,犹如水和水波的联系,二者既是各异的,也是一体的。感触,思维,毅力, 心识,相同也是如此。

舍利弗啊!这五种集聚的要素,从它缘起性空的实质来说,它既没有生起或灭失,也没有所谓尘垢或清净,更不会增多或削减。所以,在缘起性空的实质上,物质,感触,思维,毅力,心识都不是实在的存在,而是空。 人对外界的知道,需透过眼,耳,鼻,舌,身体,知道六种感官与物质,声响,香臭,味觉,触觉,其他全部事物及概念等六种外境,别离相对应而认知全部,这些都不是实在的存在,而是空。 人的全部知道效果各有不同,包含眼,耳,鼻,舌,身体,心识,物质,声响,香臭,味觉,触觉,其他全部事物及概念,甚至於眼,耳,鼻,舌,身体,心识的辨认效果共十八种,它们都不是实在的存在,而是空。

不经由佛教训而单独开悟的缘觉圣者,因观照十二缘由而了悟,但菩萨以般若才智照见十二缘由是缘起性空的,所以不论是导致存亡轮回的主因无明;或是灭尽无明, 甚至於生,老,病,死,或是因灭尽无明而脱离甚至於生老病死,也都不是实体的存在。 亲身听闻佛说法而证悟得声闻圣者,因观照四諦而了悟,但菩萨以般若才智见苦,苦的原因,灭苦而摆脱,灭苦的办法这四諦是缘起性空的,不是实体的存在。

菩萨所证得的境地中,既不存有能证悟得般若才智,也不存有所证得的境地,因為菩萨彻见全部是缘起性空的,全部是不可得 的,心不固执於全部。 使自己及一眾生都取得开悟的菩萨,由於修行可至存亡对岸的般若才智,而灵通空得真理,所以心中没有一丝牵掛及烦恼妨碍;因而不惊骇存亡,远离全部过错,不合理的思维,行為,梦想等等,终於到达寂灭无為的最高境地。

曩昔,现在,未来三世全部佛,都是由於般若才智,才干证得无上正等正觉而成佛。 因而,由以上可得知般若才智是具有难以想象力气的密咒,是可破除全部愚痴漆黑的密咒,是至上的密咒,是可达到涅磐妙果无与伦比的密咒。它能去除全部的痛 苦,灾厄,是实在不变的真议真议。因而,宣说般若才智的密咒如下:去!去!去到存亡的对岸!与眾生一同去到存亡的对岸!愿敏捷同证正觉,取得大成果!


随机文章: